Merry Christmas & Happy New Year !!!!

Les fêtes de fin d'années sont un peu redoutées par les étudiants d'échange car c'est en général la période où on a bien le mal du pays. Mais pour ma part, c'était bizarre, je n'avais pas l'impression que c'était Noël et le Nouvel An, ce qui n'a pas empêché que je passe un très bon moment avec ma famille d'accueil !

The end of the year's celebrations are quite feared by exchange students because generally, it's the time of the year when we are pretty homesick. But for me, it was weird, I didn't feel like it was Christmas and New Year's Eve, but that didn't keep me from having a really good time with my host family !


Avant Noël

Une semaine avant Noël, avec Suzanne et Hannah, on a monté le sapin de Noël. J'ai décoré l'extérieur de la maison. On a fait notre "Christmas Shopping" pour acheter tous les cadeaux de Noël. Suzanne a acheté un ornement personnalisé avec les noms des membres de la famille et moi pour que chaque année, en décorant le sapin, ils se souviennent de cette année avec moi. Ici, au fur et à mesure que les cadeaux sont achetés, on les emballe et on les mets sous le sapin en attendant le 25. On a eu une petite fête de Noël avec les étudiants d'échange la semaine d'avant durant laquelle on a fait un White Elephant (tout le monde amène un cadeau, et à tour de rôle, on ouvre un cadeau, ou on pique un cadeau que quelqu'un a déjà ouvert). C'était très sympa !

Before Christmas

A week before Christmas, with Suzanne and Hannah, we put up the Christmas tree. I decorated the outside of the house. We did our "Christmas Shopping" to buy Christmas presents. Suzanne bought an personalized ornament with the names of the family members and me so that every year, when decorating the Christmas tree, they will remember this year with me. Here, as we buy the presents, we wrap them and put them under the Christmas tree until the 25th. We had a little Christmas party with the exchange students. We did a White Elephant (everybody brings a present, and one by one, we open a present or steal a present from someone else). It was a lot of fun ! 


Noël

Le 24 au soir, on a rejoint Jordan à la caserne de pompier de Forest Ranch (il travaillait ce soir-là) pour passer le repas de Noël avec lui. 

Le 25 au matin, on a ouvert nos cadeaux. On a tous été gâtés ! Les parents de Suzanne sont venus. On a fait un puzzle l'après-midi puis vers 17h, on a mangé le repas de Noël. J'avais fait une bûche à la française.

Le 26, on est allé chez la famille de Mike à Santa Rosa (près de San Francisco). On a fait un White Elephant. J'ai gagné un bonnet des San Francisco Giants (une équipe de baseball). J'y ai rencontré les cousins d'Hannah. C'était un bon moment.

Christmas

On the 24th in the evening, we went to Forest Ranch's fire station to have the Christmas dinner with Jordan (he was working that day).

On the 25th in the morning, we opened our gifts. We got many fine gifts ! Suzanne's parents came over. We did a puzzle in the afternoon then around 5 p.m., we ate the Christmas dinner. I made a French Bûche.

On the 26th, we went to Mike's family in Santa Rosa (near San Francisco). We did a White Elephant. I won a San Francisco Giants (a baseball team) beanie. I also met Hannah's cousins. It was a good time.


Nouvel An

Au revoir 2016, Bonjour 2017 !

En début d'après-midi, on est allé faire les courses pour le réveillon. A 15h, Marieke (ma cousine néerlandaise) m'a fait un FaceTime pour que je vive le nouvel an avec elle et tout le monde avec qui je le fête d'habitude. C'était vraiment très drôle de leur fêter à tous bonne année alors que c'était le milieu de l'après-midi pour moi. Vers 16h, j'ai rejoins Emma, Sergio et Sam en ville pour fêter le 18e anniversaire d'Emma. Quand je suis rentrée, on a fait des jeux de société avec ma famille et Trevor (le meilleur ami d'Hannah) jusqu'à minuit. On a tellement rigolé ! 

New Year's Eve

Bye 2016, Hello 2017 !

At the beginning of the afternoon, we went grocery shopping for the evening. At 3 p.m., Marieke (my dutch cousin) FaceTimed me so that I could live the New Year with her and all of the people I usually celebrate New Year's Eve with. It was really funny to wish everyone a happy new year although it was the middle of the afternoon for me. Around 4 p.m., I went downtown with Emma, Sergio and Sam to celebrate Emma's 18th birthday. When I came back home, we did board games with my family and Trevor (Hannah's best friend) until midnight. We laughed so hard !


Bonne année à tous ! Profitez de chaque instant car tout est une expérience unique qui ne se reproduira peut-être jamais !

Happy New Year to you all ! Enjoy every moment because everything is an unique experience that may never happen again !


Écrire commentaire

Commentaires: 2
  • #1

    jean lou (lundi, 02 janvier 2017 09:01)

    BONNE ANNEE Romane
    que 2017 t'apporte tous les bonheurs du monde
    profites bien de tout

    gros bisous

    jean lou

  • #2

    MARIE (mercredi, 04 janvier 2017 22:12)

    Bonsoir Romane,
    Meilleurs vœux pour 2017 avec la réalisation de tes projets, de Belles rencontres et plein de belles choses au quotidien.
    Nous t'embrassons.
    Loriane, Anna, Eric et Sabine